Главное меню

Оперативная сводка

2018
Октябрь
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

qw

 

Телефон доверия

Департамента

8(7132) 54-50-25

Телефон доверия Группы

собственной безопасности

8(7132) 55-00-30

Единый

телефон доверия
1402

Интерактивный опрос

Как Вы оцениваете результаты работы нашей организации?
 

Авторизация



Счетчик Посетителей

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterСегодня1373
mod_vvisit_counterВчера3575
mod_vvisit_counterЗа неделю15993
mod_vvisit_counterЗа месяц111906
mod_vvisit_counterЗа прошлый месяц144755
mod_vvisit_counterВсего4507809

ban rus

Подписка на новости

Поиск по сайту

prezident
akorda
 
rus
 
resizei 
 
resizei
anticorruption
 

 

 

 

 poll

   

Главная Язык мой – это, в сущности, я
Язык мой – это, в сущности, я PDF Печать E-mail

28.05.2018

Язык мой – это, в сущности, яЯзык мой – это, в сущности, я

Тема, имеющая прямое отношение к духовному возрождению казахстанского народа, была обсуждена с личным составом Службы пожаротушения и аварийно-спасательных работ ДЧС Актюбинской области. И эта тема – о развитии казахского языка, сохранении его поразительно живого и сочного звучания. И, конечно, написания, без утраты чистоты и особенностей, присущих только ему.
О предпринятых шагах по более широкому внедрению казахского языка рассказал в минувшую пятницу собравшимся в актовом зале СПЧ-3 кандидат филологических наук, доцент Актюбинского регионального университета им. К.Жубанова Нурбол Садуакас.
- Сущность казаха (впрочем, как и любого другого этноса) - это его язык и культура, а не цвет кожи, разрез глаз или социальное положение, - сказал член областной комиссии по переводу на латинскую графику Нурбол Абдуллаулы. - Перевод алфавита казахского языка с кириллицы на латиницу важен не столько по социальным или экономическим признакам, сколько по языковой, то есть лингвистической необходимости. Мы, носители казахского языка, должны сохранить изначальные, коренные особенности родного языка. Переход на латиницу на сегодня это – наиболее приемлемый вариант, добавил доцент филологии.
За четверть века наша страна достигла значительных социально-экономических успехов. Республика обрела вес в самых разных международных организациях — политических и экономических, западных, евразийских, азиатских и исламских. Однако без культурной самоидентификации национально-государственное строительство будет половинчатым. Реформа алфавита, по замыслу властей, призвана восполнить именно этот пробел.

Язык мой – это, в сущности, я Язык мой – это, в сущности, я Язык мой – это, в сущности, я

Группа государственного языка и информации
ГУ «СПиАСР» ДЧС Актюбинской области